?

Log in

No account? Create an account
Mount Orégano
Sue Burke
Terra Nova: summer translating 
11th-Jul-2012 11:12 am
Picasso

For one of my summer projects, I’m translating two stories for a Terra Nova anthology. This is an international project with the goal of bringing some of the best English-language stories to Spanish, and the best Spanish-language stories to English.

In truth, a lot of stories get translated from English to other languages, although the fiction selected for the first edition of this anthology are excellent, including works by Ken Liu, Ian Watson, and Ted Chiang. But few short stories from other languages get translated into English, which makes this project unique. The anthology will include stories from Spain and Latin America translated into English.

I’ve joined the project as a translator, along with Lawrence Schimel, and I’m translating two stories:

In “Cuerpos” (Bodies) by Juanfran Jiménez, everyone wants to be someone else, literally, and no one wants to tell the truth about why they want new bodies.

“Enciende una vela solitaria” (Light a Solitary Candle), takes social networks to their extreme evolution. The author, Victor Conde, has won Spain’s most prestigious literary and science fiction awards.

I’ll keep you posted on this unique project, which should be available for purchase before the end of the year. The website:
http://novaficcion.wordpress.com/foreword/

— Sue Burke

Comments 
11th-Jul-2012 03:25 pm (UTC)
Light a Solitary Candle is in and of itself a lovely title.
11th-Jul-2012 05:31 pm (UTC)
I hope you like the story!
This page was loaded Sep 21st 2017, 7:05 am GMT.