Sue Burke (mount_oregano) wrote,
Sue Burke
mount_oregano

LJ 18th anniversary



Ten years is a long time. A lot has changed here and with me, often but not always for the better. But you know that.

Still, we've had fun and learned things along the way. That won't ever change. Thanks for reading -- and for my LiveJournal friends, letting me read you.

-- Sue Burke


Subscribe

  • Translating poetry: a thorny problem

    Here's a brief article by me about difficulties of translating poetry and ways to deal with them: compensation, paraphrase, adaptation, and word…

  • Untranslatable poem? I don't think so...

    Last week, the Futility Closet wrote about an untranslatable poem, a Portuguese poem by Cassiano Ricardo entitled “Serenata…

  • Tribute to Maya Angelou

    Celebrate the art and activism of Maya Angelou with a multimedia tribute of music, film, and poetry presented by Casa de America in collaboration…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments