July 11th, 2012


Terra Nova: summer translating

For one of my summer projects, I’m translating two stories for a Terra Nova anthology. This is an international project with the goal of bringing some of the best English-language stories to Spanish, and the best Spanish-language stories to English.

In truth, a lot of stories get translated from English to other languages, although the fiction selected for the first edition of this anthology are excellent, including works by Ken Liu, Ian Watson, and Ted Chiang. But few short stories from other languages get translated into English, which makes this project unique. The anthology will include stories from Spain and Latin America translated into English.

I’ve joined the project as a translator, along with Lawrence Schimel, and I’m translating two stories:

In “Cuerpos” (Bodies) by Juanfran Jiménez, everyone wants to be someone else, literally, and no one wants to tell the truth about why they want new bodies.

“Enciende una vela solitaria” (Light a Solitary Candle), takes social networks to their extreme evolution. The author, Victor Conde, has won Spain’s most prestigious literary and science fiction awards.

I’ll keep you posted on this unique project, which should be available for purchase before the end of the year. The website:

— Sue Burke