Sue Burke (mount_oregano) wrote,
Sue Burke
mount_oregano

"Fawlty Towers" vs. Spain

A Spanish electrician is suing his former employer, a London hospital, claiming that this bosses bullied and taunted him by comparing him to Manuel, the air-headed waiter from Barcelona in the television show Fawlty Towers.

You can read all about it here:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1126509/Spanish-worker-dubbed-Manuel-sues-30-000-Fawlty-Towers-taunts.html

Fawlty Towers, http://www.fawltysite.net/, was a popular 1970s show that starred John Cleese as a hot-headed hotel manager. It was also shown in Spain (dubbed, of course).

Funny things can happen during dubbing. In the Castilian version, Manuel became Italian. In the Catalan version, which is the local language of Barcelona, Manuel became Mexican.

— Sue Burke

Tags: humor, spanish
Subscribe

  • When 1 = 2

    Last fall, I got on an elevator in Texas with my sister to go up to a clinic for her appointment. The elevator buttons offered a choice of “B 1 2 ”…

  • What's a Spanish SF convention like?

    Here’s my report on XXXI Hispacón/Quartumcón, Spain’s 2013 national SF convention, held in December. The report appears in the e-zine…

  • Machines can translate ... some things

    How good are computer-generated translations? They’re getting better, but I decided to throw something complex at them, a sentence from Lope…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments