Sue Burke (mount_oregano) wrote,
Sue Burke

"Amadis of Gaul": translation online

Europe's first best-selling novel was Amadis of Gaul, a medieval fantasy published in Spain in 1508. It tells of the knight Amadis and his adventures, loves, and courtly intrigues. It swept the continent and inspired 44 direct sequels and uncounted spin-offs, including Don Quixote de la Mancha.

Though this book has fallen into obscurity today, it is a pillar of modern European literature, especially sword-and-sorcery fantasy.

No good modern English translation of the novel exists, so I'm posting a serial translation at with a new chapter every other week, and a commentary on the work and its environment in alternate weeks.

In the September 29 post, Amadis's comical younger brother, Galaor, falls for a trick that was old in the Middle Age.

You can subscribe to the LiveJournal syndicated feed at

— Sue Burke

Tags: amadis of gaul

  • Dad’s three rules for success

    Late one Friday when the fish weren’t biting, Dad decided we could spend our time better having a beer at the little tavern in Green Lake Terrace,…

  • To burke or not to burke

    I have a common name. “Susan” ranked big in the decade when I was born. The surname “Burke” came to England and Ireland with the Normans and soon…

  • Felipe VI, Superking?

    King Juan Carlos I did not want his son to “wither” like Prince Charles of Great Britain waiting for the crown to pass to him. So on June 2, after 39…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.