Sue Burke (mount_oregano) wrote,
Sue Burke

Untranslated European SF classics

At major international SF conventions, almost all the books on sale tend be in English. And yet, obviously, not all books are written in English.

An article at the Concatenation website analyses why so little is translated and what the "classics" in other countries are.

I can only speak to the works listed for Spain, and I think the list includes the important books by the most important authors. In fact, Worlds into Eternity by Javier Redal and Juan Miguel Aguilera may be the best space opera I have ever read.

— Sue Burke
Tags: science fiction

  • Why writers sometimes fail

    I was asked by an unhappy movie producer why a writer could turn in a fine script, but the next one by the same writer would be bad. Here’s my…

  • “We’ll all die!” vs. “We’re all going to die!”

    As writers — and we’re all writers, whether by profession or necessity — we ought to know the rules of language, just as a football…

  • Off to MIRcon

    I’ll be at MIRcon this weekend, Spain’s 31st national science fiction, fantasy, and horror convention, also called HispaCon.…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.